CDLCDLCDL CDL CDL CDL CDLCDL CDL CDLCDL CDL CDL CDL CDL CDL CDL CDL CDL CDL CDL





c ontactez-nous

 








   




Les auteurs remercient CDL
Cette rubrique permet aux auteurs ayant bénéficié d'un lecture CDL d'exprimer leur satisfaction, leur insatisfaction bref de nous remercier dans les deux sens du terme.
photo: F.Schilton
CDL
Bonjour Lecteur I,
J'espère que tu vas bien. J'ai lu ton livre et je l'ai beaucoup apprécié. L'enfance y est merveilleusement racontée et d'une manière très originale. Une écriture très riche et astucieuse (qui m'a donné tout de même du mal car j'ai des troubles de la concentration alors j'ai dû parfois m'accrocher avec les jeux de mots...). Il y a du petit Nicolas, je trouve. Le personnage de ton père est étonnant. Et puis ça m'a rappelé des tas de souvenirs de vacances, d'école, etc.
Pour ma part, après vous avoir laissé partir au Balzac, j'ai décidé de faire une quatrième partie à mes textes. 90 pages est un format un peu court. 20 années se sont écoulées. Peut-être de quoi raconter des choses et finir ce recueil. J'ai presque terminé. J'ai beaucoup travaillé. Je voulais savoir si tu étais d'accord pour lire cette partie et y apporter tes corrections. J'ai revu les trois autres parties en tenant souvent compte de vos remarques. C'est pour moi une chose nécessaire. Il y a environ 25 textes à cette nouvelle et dernière partie.
J'attends de tes nouvelles.
Amicalement.
Thierry.
CDL
Remerciements juillet 2009
J'en profite pour vous remercier pour ce petit rendez-vous dans un bistrot parisien avec les membres du CDL, bien que noyée sous des trombes d'eau l'entrevue s'est révélée plus que sympathique, décontractée et très riche dans bien des domaines.
Voilà c'est fait! allons-y pour le petit laïus : Quel peut-être l'intérêt ou l'avantage de s'adresser au CDL? Après tout, votre maman et tous vos amis ont trouvé votre texte sublime, pourquoi vouloir un autre avis? Hé bien attendez de lire les retours, toujours pertinents et justes, la profondeur de leurs analyses littéraires m'ont vraiment estomaqué J'ai été surpris par la qualité et l'étendue de La culture littéraire des lecteurs, tout est passé au crible, le style, la densité de l'histoire, la langue, même la rhétorique parfois et ceci sans flagornerie ni cruauté excessive.
Avec humour et sérieux et ce qui est l'essentiel avec la PASSION DU TEXTE. Sans oublier de nombreux conseils que vous êtes libres d'entendre ou pas. Maintenant n'hésitez plus.
Ricardo
CDL
Remerciements juin 2009
Merci à vous, membres du comité de lecture.
Merci de m’avoir lu, alors que je ne suis qu’un inconnu.
Merci pour votre approche délicate et sincère, alors que rien ne nous lie, si ce n’est l’amour des mots.
Merci pour votre objectivité, et votre écoute.
Kassim grandira et vous remerciera à son tour, car il sait désormais, que le chemin des hommes est parsemé d’embûches, de trahisons, d’amours et de rencontres non programmé qui vous aide à grandir pour faire de nous des hommes.
Trés cordialement, Rachid
CDL
Remerciements Avril 2009
Bonjour, Je me permets de revenir vers vous afin de vous remercier pour le travail laborieux du lecteur F et du lecteur Allias qui m’ont transmis leurs fiches de lectures relatives à mon texte.
Au travers de leur analyse, j’ai perçu une radiographie minutieuse et complète de mon manuscrit, aussi bien quant à sa forme (vocabulaire, orthographe, grammaire, syntaxe, répétition) que quant à son fond (sujet traité, analyse des personnages, efficience du message).
Je vous avoue que je ne m’attendais nullement à une telle lecture attentive mais aussi soucieuse d’apporter des éléments réels et objectifs de correction à l’auteur.
Ces commentaires m’ont convaincu, dés le premier mot, qu’ils étaient l’oeuvre de professionnels aguerris, dévoués et amoureux de la littérature.
Ils m’ont également permis non seulement d’ouvrir clairement les yeux sur les erreurs grossières ou plus légères dont est parsemé mon écrit mais aussi de découvrir l'oeil objectif de lecteurs dont le but n'est pas de faire plaisir ou de ménager les sensibilités mais de dire le vrai et le ressenti.
Merci encore et de tout cœur !
Frédéric
CDL
A l'occasion de la parution de Mérovée aux éditions Léo SCHEER le 4 Janvier 2008 l'auteur Nicolas Jones-Gorlin tient tout particulièrement à remercier CDL: www.comite-de-lecture.com
CDL
vos retours sont francs, précis, fruits d'une lecture attentive. C'est tout ce
dont un auteur a besoin. Ce que vous m'avez dit va me servir à faire des choix.
C'est rare d'être lu pour de vrai, et c'est ce que vous avez fait.
Je vous en remercie donc mille fois.
D’ailleurs, si vous pouviez m'envoyer vos fichez de lecture, je vous en serais
très reconnaissant.

Merci pour tout, et j'espère à bientôt.
Julien
CDL
C'est une grande chance de pouvoir être lu et aidé dans le processus d'écriture par Comité de lecture, un immense merci.
Aude
CDL
Mille mercis pour vos commentaires sur mon roman "les disparues du fief".
J'ai parfois ravalé ma salive en lisant les commentaires acides mais je souhaitais cet avis, cette franchise analytique que je n'ai pas toujours trouvée avec certains membres de ma famille qui ont lu, forcément...!
Je vous fais retour de votre fiche avec mes commentaires et mon avis. Nous essaierons de se parler.
Je vais retravailler trois points : le dernier chapitre, la scène d'amour avec Mathurine et ajouter un chapitre plus orienté sur Darteval.
Je pense me tourner vers l'auto-édition.
J'attends un dernier "espoir" d'un éditeur qui m'a appris que j'avais passé le cap du comité de lecture avec succès et que son avis allait me parvenir en août.
il s'agit d'un "vrai" éditeur pas d'un commercial à compte d'auteur bien entendu.
@ bientôt
Hérvè
CDL
J'ai été très honoré de recevoir votre critique constructive. Vos remarques sont pertinentes surtout au niveau du style. Le problème que j'ai c'est le "dédoublement culturel". La langue française n'est pas perçue de la même façon que chez vous. Le vécu la déforme à tel point que lorsque je raconte une histoire la construction des phrases suit celle du raisonnement et non de la logique de la langue elle même. Par exemple dans un conte, je réfléchis  en arabe dialectal, et je raisonne marocain alors que j'écris français. Dans le conte marocain(souvent oral), le conteur commence toujours par le nom du héros...
Enfin, tout en vous remerciant pour vos efforts ainsi que LecteurD, je vous demande la permission de vous adresser d'autres essais et vous prie de bien vouloir, (si c'est possible) me donner des conseils plus pratiques sur la façon d'améliorer mon style (sans me demander de passer par des ateliers de lecture qui n'existent pas au Maroc) en me donnant des phrases de rechange (que je ne reprendrais pas dans mon texte) mais qui me serviront d'exemples, car en fait il s'agit d'un art de conter spécifique mais qui doit être mieux présenté à un auditoire différent culturellement et maîtrisant  mieux la langue de Molière.
A